Penerjemahan Berbantuan Komputer (Tugas Softskill 3)

| Jumat, 05 Mei 2017
Source Language (SL)
Google Translate (GT)
Target Language (TL)
Translation Method (TM)
Teens Hacked An Indonesian Travel Site And Stole Over $300,000 So They Could Buy A Ducati
Remaja Hacked Situs Perjalanan Indonesia Dan Mencuri Lebih dari $ 300.000 Jadi Mereka Bisa Membeli Ducati
Para Remaja Meretas Situs Perjalanan Indonesia dan Mencuri
Lebih dari $ 300.000 Sehingga Mereka dapat Membeli Ducati
Semantic Translation
The heist was led by a self-taught high school dropout and a small team of teenagers and video game fanatics.
Peneliti ini dipimpin oleh seorang siswa putus sekolah yang otodidak dan sekelompok kecil remaja dan penggemar video game.
Tindakan ini diketahui oleh seorang siswa putus sekolah yang belajar secara otodidak bersama sekelompok remaja penggemar video game.
Free Translation
"I bought a Ducati and went on a shopping spree," Haikal, 19, told local media.
"Saya membeli Ducati dan berbelanja," kata Haikal, 19, kepada media setempat.
“Saya membeli Ducati dan berfoya-foya,” kata Haikal, 19, kepada media setempat.
Semantic Translation
"I didn't invest the money in anything."
"Saya tidak menginvestasikan uang dalam segala hal."
“Saya tidak menginvestasikan uangnya sama sekali”
Word to word Translation
"He is quite sophisticated and the website was also not that hard to hack," Adj. Comr. Idam Wasiadi, of the National Police's Criminal Investigation Department's (Bareskrim) cyber crime division, told local media.  
"Dia cukup canggih dan website itu juga tidak sulit untuk hack," ajak Adj. Kawan Idam Wasiadi, dari divisi kejahatan cyber Kriminal Investigasi Departemen Luar Negeri (Bareskrim), mengatakan kepada media setempat.
“Dia cukup piawai dan website itu juga tidak sulit untuk diretas,” Adj. Komr. Idam Wasiadi, dari Bareskrim divisi kejahatan elektronik, kepada media setempat.
Semantic Translation
"He's hacked around 4,600 sites, but not all of them for profit," Rikwanto said. 
"Dia meretas sekitar 4.600 situs, tapi tidak semuanya untuk keuntungan," kata Rikwanto. "
“Dia meretas sekitar 4.600 situs, tapi tidak semuanya untuk keuntungan,” kata Rikwanto.
Word to word Translation
"He'd hack them and show it to his friends, as a way to show off." 
Dia akan menguliti mereka dan menunjukkannya kepada teman-temannya, sebagai cara untuk pamer."
“Dia akan meretas situs-situs tersebut dan menunjukannya kepada teman-temannya, sebagai ajang untuk pamer.”
Word to word Translation
The hackers were caught a short time later. 
Para peretas tertangkap dalam waktu singkat nanti.
Para peretas lainnya akan tertangkap dalam waktu singkat.
Semantic Translation
Only Haikal was named by the National Police.
Hanya Haikal yang diberi nama oleh Polisi Nasional.
Hanya Haikal yang diungkap identitasnya oleh pihak kepolisian.
Free Translation
The other three alleged hackers remained anonymous.
Tiga lainnya diduga hacker tetap nonym.
Ketiga peretas lainnya tetap dinyatakan sebagai anonim.
Semantic Translation

Source:

Written by:
-          Anita Dwianasari (11613093)
-          Husna Fadhilla (14613149)
-          Khairah Shabrina (14613826)

-          Sarah Nurhikmah Fujasari (18613266)
edit
Postingan Lebih Baru Postingan Lama

Mirror doesn't lie and shadow never leaves

Diberdayakan oleh Blogger.
© Design 1/2 a px. · 2015 · Pattern Template by Simzu · © Content CROWN